[00:27.74]I just have to live bottle to bottle. [00:31.74]Ive got things Im saving, definitely. 我也有存钱要买的东西 这是绝对的 [00:32.74]I guess the star would be a 1961 Cheval Blanc. 我的宝贝是1961年的白马 [00:38.78...
[04:17.26]- (Whispers) Hi. - Hi. 你好 [04:19.78]- Oh, Miles. - Yeah? 麦斯,犸雅在后面 厨房的后面 [04:21.82]- Mayas in the back, just past the kitchen. - Okay. [04:24.82]- (Jack Chuckles) - Thanks. 好,谢谢 [04:26.82]④④...
[02:52.98]how small she could make you feel? 她可以让你感到多么的渺小 [02:57.54]Isnt that why you had the affair with Brenda in the first place? 那不就是你为什么 会和布兰达发生婚外情的原因吗? [03:00.54]Shu...
[01:56.90]Yeah. Dont take too long. 别太久,再见,漂亮宝贝 [01:57.90]- All right. - Okay. Bye, girls. (Chuckles) [02:02.90]What the fuck? What is up with you? 搞什么东西,你是怎么了? [02:04.58]- You remember our littl...
[00:32.14]What is his name? 他叫什么名字? [00:34.30]Ken. -肯恩 -肯恩,是的,肯恩 [00:36.30]Ken! Right. [00:38.30]Ken. [00:40.30]Im gonna hang up now, Miles. -我要挂电话了,麦斯 -你知道,今天是我 [00:42.34]N...
[04:15.58]- (Line Picks Up) - (Woman) Hello? 你好 [04:17.58]Victoria? 薇朵 [04:20.82]Miles? 麦斯? [04:22.82]Well, well, well, well, well. Victoria. How the hell are ya? 薇朵,最近如何? [04:30.42]What... Uh... Whats on your m...
[02:30.82]- Ohh.! - (Maya) Well, in that case... [02:33.50](Conversations Continue, Faint, Indistinct) (海烟葡萄酒) [02:43.62]And then they think you have no idea. You have no control over it. [02:45.70](Maya, Stephanie Laughing) [0...
[01:16.74]- Right. - Just... small stuff. -喔 -小事情 [01:19.14]Uh, hints of clove 2 . -有点丁香的味道 -是的,我知道,我很喜欢 [01:21.14]- Right? - Yes! I know. I love that. [01:23.18]Yeah. Mmm. 是啊 [01:26.50]Sorry....
[00:01.58]Come here. [00:03.59]Do not drink too much. Do you hear me? 别喝太多,听到我说的了吗? [00:06.25]I dont want you passing out or going to the dark side. 别给我昏倒或露出人性黑暗面 [00:09.26]- No going to th...
[02:43.74]If you wanna be a fuckin lightweight, then thats your call. 若你想当个无能的人,那是你的事 别破坏我 [02:46.74]- But do not sabotage me. - Oh, aye, aye, capn. You got it. -是的,队长 -如果你想喝梅洛,我...