[01:57.90]- All right. - Okay. Bye, girls. (Chuckles)
[02:02.90]What the fuck? What is up with you? 搞什么东西,你是怎么了?
[02:04.58]- You remember our little talk outside? - Yeah... 你记得我们在外面的谈话吗? 振作点
[02:06.62]- Get your shit together, Miles. - I'm fine. I'm fine.
[02:10.14]Where were you? -我很好… -你刚刚去哪了?
[02:10.94]Bathroom. 洗手间
[02:17.58]- No. - Why do you always have to do this? -没有 -你为什么总是要这样?
[02:21.18]Victoria is gone. Gone. 薇朵走了,离开了,随风而逝
[02:25.06]Poof! In the wind.
[02:26.06]I mean, you are blowing a great opportunity here with Maya. 你正放弃和犸雅在一起的大好机会
[02:29.90]Maya... Fuckin' Maya... She's great! 她很棒,她很酷,她很幽默 她懂得葡萄酒
[02:31.90]She's cool, she's funny, she knows wine.
[02:34.90]What is this morose3, come-down bullshit? 你这阴沉消极的态度是怎么回事?
[02:35.66]These girls wanna party with us. 这两个女孩们想要跟我们一起狂欢
[02:39.66]Huh?
[02:42.22]And what was that 10-minute lecture on, what, Vouvrays? 而且那十分钟演讲是怎么回事 说什么,酒厂?
[02:46.14]Are you kidding me? Who gives a fuck? 你在开我玩笑吗? 谁会在乎?
[02:48.22]Let's just say that I'm uncomfortable with the whole scenario4. 我对这整个场合感觉不是很自在
[02:49.98]Have you forgotten all the bad times you had with Victoria... 你忘了和薇朵在一起时 不好的时光吗?