[04:19.78]- Oh, Miles. - Yeah? 麦斯,犸雅在后面 厨房的后面
[04:21.82]- Maya's in the back, just past the kitchen. - Okay.
[04:24.82]- (Jack Chuckles) - Thanks. 好,谢谢
[04:26.82]④④(Continues)
[04:35.58]Hi. -你好 -你好
[04:37.62]Hey.
[04:40.14]- Oh, has she got anything good? - Oh, yeah. 她有什么好东西吗?
[04:42.62]Steph's way into pinots and Syrahs. 有,史黛芬妮很喜欢皮诺和希哈
[04:45.50]- Hey, Steph! - Yeah? -史黛芬妮 -是
[04:47.50]- Can we really open anything we want? - Yeah, yeah. Anything. 我们真的开什么酒都可以吗?
[04:50.30]可以,都可以,除了李奇伯格以外
[04:51.14]Uh, except the Richebourg.
[04:54.74]Richebourg? She has a Richebourg? Holy mackerel. 李奇伯格?她有李奇伯格?
[04:57.02]I've completely underestimated Stephanie. 我的天,我彻底低估了史黛芬妮
[04:59.02]Oh, good Lord. Um, look at that. 老天爷,看看这个
[00:03.50](Bottle Settles Onto Rack) 我想这个才配得上我们
[00:05.50]I think... this guy's more our speed.
[00:07.58]Andrew Murray. 安得烈慕勒,好吧
[00:09.62]Well, okay. All right.
[00:14.74]So, what gems1 do you have in your collection? 你的收藏中有什么宝贝?
[00:17.78]Oh, it's really not much of a collection, you know. 我的并不算是收藏
[00:21.70]I mean, more like a small gathering2 in a cabinet. 只是储藏柜里的小小收集
[00:24.74]- (Laughs) - No, I've never really had the wallet for that. 我没有那么多钱收藏 只能一瓶一瓶买