[00:06.70]- How 'bout1 you? - Busy for a Tuesday night. 星期二晚上很忙 一巴士的老人来葡萄酒之旅
[00:09.98]We had a busload of old folks on a wine tour.
[00:15.34]Usually they're not too rowdy, but tonight something was going on. 通常他们不吵闹 但是今晚不太一样
[00:15.62]I don't know. A full moon or something. Anyway, what can I get you? 可能是满月还是什么,需要什么吗?
[00:18.86]- Highliner. - Glass or bottle? -海兰诺红酒 -一杯还是整瓶
[00:23.98]马上来
[00:24.22]- Bottle. - You got it. 整瓶
[00:25.42]Say, is, uh, Maya working? 犸雅有来上班吗?
[00:29.06]Maya? Uh, no, I haven't seen her. 犸雅?我没看到她 也许她今晚休假
[00:30.66]I think she's off tonight.
[00:45.90]- You okay, Miles? - Yeah, I'm good. -你还好吗?麦斯 -我很好
[00:54.02](Groans)
[00:54.22](Chuckles, Snorts)
[01:00.58](Exhales)
[01:08.94](星期三)
[01:26.02]Ah, crap. 狗屎
[01:28.50]- Did you ever get ahold of Maya yesterday? - Nope. -你昨天有联络到犸雅吗?
[01:33.82]- Hmm? - No. 她真的很喜欢你 史黛芬妮会跟你说的
[01:35.86]She really likes you, man. Stephanie'll tell you.
[01:37.94]- Could you just give me a little room? Please? - Yeah. 你可以给我一点空间吗?杰克 谢谢
[01:39.86]Thank you. 在现实生活中,打铁要趁热