[02:33.50](Conversations Continue, Faint, Indistinct) (海烟葡萄酒)
[02:43.62]And then they think you have no idea. You have no control over it.
[02:45.70](Maya, Stephanie Laughing)
[02:50.66](Miles) Ancient way of treating the grape. (奇斯乐酒厂)
[02:52.66]Now it's a modern way of treating the grape.
[02:55.66]这是处理葡萄酒比较传统的方式
[02:56.46]It's a traditional way of dealing5 with wine. It's a controversial way. 这是处理葡萄酒比较 有争议性的方式
[03:01.94](Stephanie) So everyone's going back to that. 所以大家都回到原来的方式
[03:04.62](玻犸酒厂)
[03:12.54]It's just that there's a certain constant lapping. 湖水总是余波荡漾的 它是人们去钓鱼的湖
[03:15.54]- It's not a... It's a fishing lake. - Mm-hmm.
[03:18.54]Your lips look soft. 你的唇好软
[03:20.58](Phone: Line Ringing) -好 -哈利是对的吗?他根本身在其中
[03:22.58]- The whole area is... - Oh, no. You mean, like, what it was used for?
[03:25.58]- What do they call the... - (Phone: Line Continues Ringing) 他们叫这个什么?
[03:35.14]Malibu... It's Malibu Canyon6.
[03:39.98]- (Laughs) - (Phone: Line Continues Ringing) 我到底想说什么?
[03:41.98]I don't know what the hell I'm trying to say.
[03:45.34]- (Sighs) - (Ring)
[03:51.94](Ring)
[03:56.78](Ring)
[04:02.58](Ring)
[04:09.22](Ring)
[04:12.70](Exhales)