[03:51.94]it would taste different than if I'd opened it on any other day. 会和其他任何一天 打开的味道不同
[03:56.50]Because a bottle of wine is actually alive... 因为一瓶葡萄酒 事实上是有生命的
[04:07.54]That is, until it peaks... 直到它到达它的最高峰
[04:09.22]like your '61. 就像你的1961年白马一样
[04:13.18]And then it begins its steady... 然后它开始慢慢的 不可避免的走下坡
[04:14.50]inevitable decline.
[04:17.54]Hmm.
[04:23.06]And it tastes so fucking good. 而且它的味道实在是太好了
[04:44.02]Yeah. 是
[04:46.02]But you know, l... I, uh... 除了皮诺 我也喜欢其他种类的葡萄酒
[04:47.70]I like other wines besides pinot too.
[04:51.70]I mean, lately I've been really into Rieslings. 最近我很喜欢丽丝玲
[04:54.66]You like Rieslings? Rieslings? 你喜欢丽丝玲?丽丝玲?
[04:58.26]Mm-hmm.
[00:10.98](Screen Door Opens, Closes)
[00:19.82](Exhales) God, you are such a fuckin' loser. 天啊,你真是个他妈的胆小鬼
[00:21.30]You make me so fuckin' sick. 你让我觉得恶心
[00:25.10](Groaning) Oh, God. Ah, come on.
[00:25.78]拜托
[00:28.78](Exhales)
[00:37.90](Sighs)
[00:44.10](Sniffs)
[00:47.14]Hi. -你好 -我来喝点水
[00:49.14]- I was just getting some water. - Okay.
[00:51.42]- You want some water? - No. 你想喝些水吗?
[00:53.94]Okay. It's getting kind of late. 现在有点晚了
[01:05.46]I should really go. 我真的该走了
[01:08.54](Puts Glass Down)
[01:15.70](Sighs)