[00:55.22]Well, of course, the invitations had to be sent back twice. 请帖被退回两次 [00:58.38]- Oh, my dear! - And the dreadful bridesmaids gowns-- 天啊! [01:00.70]还有伴娘的礼服 [01:01.18]Let me tell you what an odyssey 2...
[04:22.30]wonderful girl-- woman-- that Ive ever known and... 最脱俗、最好的女孩 [04:26.46]- Jack, l... - No, let me try and get this out. 杰克,我 [04:30.30]Youre, youre ama-- 不,先让我说完 [04:32.90]Im not an idiot. I...
[03:16.22]forgive me, but it seems that there are not enough for everyone aboard. 好像不够载所有的乘客 [03:18.30]About half, actually. 只能载一半的人 [03:21.22]Rose, you miss nothing, do you? ln fact, I put in these new type...
[01:54.78]They asked me to, uh... give you this in gratitude 9 . 他们要我给你这个 [02:00.26]- I dont want your money. Please, l-- - And also to remind you... 我不要钱 [02:03.30]that you hold a third-class ticket 并提醒你拿的是...
[00:01.78]Our memories scattered 1 to the winds? 家里一无所有吗? [00:13.14](Sighs) Its so unfair. 好不公平 [00:19.14]Of course its unfair. 当然不公平 [00:22.42]Were women. 我们是妇道人家 [00:24.34]Our choices are nev...
[03:31.18]没关系,小姐 [03:39.46]Its all right, miss. [03:45.74]- Tea, Trudy. - Yes, maam. 沏茶,茱蒂 [03:48.34]是,夫人 [04:02.34]Youre not to see that boy again, do you understand me? 别再跟他见面,明白吗? [04:07...
[01:49.26]Musicians: Ho! [02:13.34]Coffee, sir? 先生要咖啡吗? [02:23.54]I had hoped you would come to me last night. 你昨晚没来找我 [02:26.18]I was tired. 我好累 [02:30.06]Your exertions 4 below decks were no doubt exhausti...
[04:30.18]- Ba-ba-ba. - (Dancers Whooping) [04:35.30]- Rose: Wait! - Hey! Hey! 怎样?等一下 [00:04.66](Whooping) [00:15.62]- Jack 1 : Yeah! -Jack, no! 杰克,不要 [00:19.30]Whaaa! [00:19.62](Squeals, Giggling) [00:22.14]... jurisdi...
[02:33.54]- (Drums Pounding, Men Whooping) - (Playing Lively Tune) [02:40.94]再来一遍,开始 [02:42.22]Is okay I put my hand here? Okay. 手放这里可以吗? [02:57.86]- Talla frikkensvenska? - What? [03:02.74](Repeats Phrase) 什么...
[00:53.62](Laughter) 醉醺醺回到家,在炉子生火 [00:55.30]So he comes home drunk as a pig, celebrating and he lights a fire. [01:00.70](Laughter) [01:02.58](Softly): Next itll be brandies in the smoking room. 接下来是饭后酒...