[00:55.30]So he comes home drunk as a pig, celebrating and he lights a fire.
[01:00.70](Laughter)
[01:02.58](Softly): Next it'll be brandies in the smoking room. 接下来是饭后酒
[01:04.58]Archie: Well, join me in a brandy, gentlemen? 喝杯白兰地吧?
[01:08.74](Men Agree) 好主意
[01:13.10]on being masters of the universe. 女士们,谢谢你们陪伴
[01:13.14]Now they retreat into a cloud of smoke and congratulate each other 他们会在隔壁房间互相标榜
[01:15.18]Ladies, thank you for the pleasure of your company.
[01:17.62]Rose, may I escort you back to the cabin? 我送你回房吧?
[01:19.90]- No, I'll stay here. - Here you go, Molly. 我想再坐一下
[01:20.82]谢谢
[01:25.22]Archie: Joining us, Dawson? 一起来吧,道森先生?
[01:28.42]You don't want to stay out here with the women, do you? 留在这儿没意思
[01:28.90]No, thanks. I've got to be heading back. 谢谢,我得回去了
[01:30.10]- Ah. - Probably best. 也好,我们谈的都是生意和政治
[01:31.78]It'll be all business and politics, that sort of thing-- 你不会有兴趣的
[01:36.02]Wouldn't interest you. 道森,谢谢你来
[01:38.98]But Dawson, good of you to come.
[01:44.14]Jack, must you go? 你一定要走吗?
[01:45.82]Time for me to go row with the other slaves. 我们奴隶要去划船了
[01:53.34]Good night, Rose. 晚安,萝丝
[02:09.82]“把握光阴,楼梯上见”
[02:17.86](Clock Begins Chiming)
[02:21.94](Sighs)
[02:30.98]So you want to go to a real party? 想不想参加一个真正的派对?