[01:22.74]That's the shudder you felt. May I bring you anything? 所以会有震动
[01:25.14]No, thank you. 要来点什么吗?
[01:26.26]不要,谢谢
[01:34.26]Man: Did you see anything? 听说撞上冰山了
[01:35.94]Man: I don't see anything now, do you? 我没看见,你呢?
[01:36.54](Commotion) 老鼠去哪,我就去哪
[01:38.22]If this is the direction the rats are going that's good enough for me.
[01:42.58]Crewman: Please, sir, please. Everything's under control. 大家安心
[01:49.14]- You there. - Sir, there is no emergency. 喂
[01:49.86]有,我遭小偷了
[01:51.82]- Yes, there is, I have been robbed. - Get the master-at-arms. 没什么大事
[01:53.54]快去,笨蛋!
[01:54.10]- Now, you moron4! - Yes, sir. 去请纠察长
[01:55.86](Men Laughing)
[01:59.22]Hey, you're going to miss the fun. Did you see what happened? 我错过了什么吗?
[02:03.38]No, I missed it. Apparently5, it hit over there. 你有没有看见发生什么事?
[02:04.18]没有,好像撞到那边
[02:06.94]Crewman: Boiler6 room six is flooded eight feet above the plate. 锅炉间水深八尺
[02:08.30]And the mail hold is worse. She's all buckled7 in in the forward hold. 邮件舱更糟
[02:10.70]- Can you shore up? - Not unless the pumps get ahead. 破洞能补吗?
[02:12.90]抽水速度不够
[02:13.90]Have you seen the damage in the mail hold? 看过邮件舱没有?
[02:16.74]- No, she's already underwater. - This is bad. 已经淹没了
[02:19.38]情况严重
[02:20.30]We should tell Mother and Cal. 我们应该要通知妈和卡尔