[04:40.10]A very lucky hand. 人生就是靠运气
[04:43.14]- All life is a game of luck. - Mmm.
[04:43.62]A real man makes his own luck, Archie. 好汉自己创造运气
[04:48.26]- Right, Dawson? - Mmm. 对不对?
[04:49.14]And you find that sort of rootless existence appealing, do you? 你喜欢这样四处飘泊吗?
[04:56.50]Well, yes, ma'am, I do. 是的,夫人,我很喜欢
[04:58.54]I mean, got everything I need right here with me. 全部家当都在身上
[00:01.14]Got air in my lungs and a few blank sheets of paper. 我有个健康的身体以及作画用的纸
[00:03.66]I mean, I love waking up in the morning not knowing what's going to happen 我喜欢在一早起来时…
[00:06.78]or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 不知道会有什么样的遭遇
[00:11.02]Just the other night, I was sleeping under a bridge, and now here I am 前两天还在桥下过夜
[00:11.06]或是会到哪里去的感觉
[00:14.42]现在却在这豪华巨轮
[00:16.62]on the grandest ship in the world having champagne1 with you fine people. 跟你们共饮香槟
[00:20.02]- (Laughter) - I'll take some more of that. 再来一点
[00:21.26]I figure life's a gift, and I don't intend on wasting it. 生命是上帝给的,我不打算浪费它
[00:24.58]You never know what hand you're going to get dealt next. 世事很难预料
[00:29.02]给你,卡尔
[00:29.06]You learn to take life as it comes at you. Here you go, Cal. 只能随遇而安
[00:31.78]To make each day count. 要把握光阴
[00:33.66]- Well said, Jack2. - Hear, hear! 说得好
[00:34.90]有道理
[00:36.86]To making it count. 敬把握光阴
[00:43.46]- All: To making it count. - Archie: Bravo. 好极了
[00:48.46](Molly Laughing)
[00:52.26]Mr. Brown had no idea I'd hidden the money in the stove. 我老公不知道钱藏在炉子里