[01:02.94]Now thats not fair. 看不见那新篷吗? [01:04.94]I got a brand-new awning 2 . I just stripped and re-varnished all the woodwork. Look. 还粉饰了所有木器 [01:09.34]- New cash register. Digital. - Oh. 新的数码收银机...
[04:13.50]用不着那么大声 [04:15.18](Chuckles) [04:16.62]So tell me about George. 告诉我他的事 [04:20.46]Oh. Well. L- 他嘛 [04:25.62]Uh, he, uh- [04:27.86]Well, he dropped out of college... [04:31.06]没读完大学 [04:32.30]a...
[02:47.34]Go to sleep. (Groans) 3:00 a. M? [02:48.66]三点钟? [02:50.82](Scoffs) [02:55.18]# Well, sometimes I go out by myself # [02:58.94]#And I look across the water # [03:05.26]#And I think of all the things what youre doin# [03:07....
[01:19.46]Come on. Just one drink. 一杯 [01:21.46]Im sorry. Im really not gonna be very much... 对不起,我今晚不能尽兴 [01:22.54]fun tonight. [01:24.82]Got it. Totally got it. So maybe Ill bump into you on Thursday. 明白,完全...
[00:02.70]Motherf- x他母亲! [00:05.62]- (Yelling, Squealing) Why? Why? - (Man Clears Throat) 天啊,天啊 [00:13.34]Oh. [00:17.02]Im so sorry. 对不起 [00:19.10](Chuckles) Congratulations. [00:22.06]恭喜恭喜 [00:23.62]Fifty. Wo...
[03:51.22]- 这是我妹妹蒂莎 - 这是乔治 [03:52.90]我的乔治,噢,不是那意思 [03:57.54]Jane is my assistant. Kind of like my right hand. 珍是我助手,左右手 [03:57.62]Lucky her. 她真有福 [04:01.66](Laughs) Yeah...
[02:17.34]办公室调情 [02:19.02]an accidental pregnancy 9 , a shotgun wedding and a life of bliss 10 . 不幸中彩,闪电结婚,幸福快乐 [02:21.30]How many times do we have to go over this? 还要我讲多少次? [02:25.34]-...
[01:05.86]- You wanna come? - Actually, Im having drinks with some friends from Milan. 想来吗? [01:08.38]我约了几个米兰朋友饮酒 [01:09.90]All right. So, let me get this straight. 你宁愿跟意大利男模饮呀 [01:12.18]Yo...
[00:01.22]Ah. Feels so good to be home. 回家真好,六个月像一生一世 [00:07.30](Chuckles) Mom was my age, you know? (公园漫步成就终生之旅) [00:11.58]- Almost to the day: - Yeah. 妈结婚时就是我这年纪 [00:13.50]完...
[03:29.38]Oh! Yeah. [03:33.58]Yeah. Youre right. I needed that. 醒了,掴得好,掴得妙 [03:39.62]Okay, everybody: I hope to see you all at my engagement party tonight: 今晚订婚派对见 [03:42.62]And, Jane, thanks again for arran...