[02:34.34]别乱碰 [02:37.22]- Its all swamp in here. - You made a mess of yourself. 全都是菠菜 [02:39.46]你搞得一团糟 [02:43.78]Spinach is for rabbits, people and Popeye 兔子、人和水手卜派才吃菠菜 [02:49.46]not rob...
[01:11.70]我也很胖呀 [01:14.22]- You do not. That is ridiculous. - All right, look. 你不胖 [01:14.98]太夸张了 [01:16.70]I dont know. Theres something about inner beauty that 我不知道 [01:19.46]内在美比较重要吧 [01:21....
[00:03.22]Then he went to bed and fell asleep. 然后他就上床睡觉 [00:06.82]As he slept, he dreamt he saw the fairy, lovely and smiling 他梦到一位面带微笑的蓝仙女 [00:10.30]who gave him a kiss, saying 她亲了他一下说...
[03:22.46]Yes 可以 [03:42.94](Martin) That looks like a peacock 4 . 看起来像是孔雀 [03:44.98]Can you say peacock? 你能说孔雀吗? [03:47.30]- Peacock. - Can you say pee? 孔雀 [03:48.14]你能说尿吗? [03:50.86]我要你很...
[01:39.18]Can you? [01:41.54]No, because Im real. 你会吗? [01:42.90]不会,因为我是真人 [01:53.74]- Can you break this? - I better not 你能折断它吗? [01:56.54]These things, they do look better in pieces. They do 我最好不...
[00:04.66]This is Martin 这是马丁 [00:07.30]This is my son 他是我儿子 [00:23.10]Martin, no! 马丁,住手 [00:28.70]Well have a contest to see who he comes to first 我们试试看他会先到谁那儿 [00:37.50]Come here, Teddy!...
[03:38.34]I dont think so 应该不久 [03:39.62]- (Telephone Ringing) - David, Ill get it! 大卫,我来接 [03:42.34](Ringing Continues) [03:51.66]Honey, hand it to me 甜心,给我 [03:53.66]Look what I can do 你瞧我能做什么 [0...
[00:37.30]我闻到好香哦 [00:43.30]Oh, God 2 , no 糟糕了 [00:56.42](David) Mommy, 妈咪? [00:58.98]will you die? 你会死吗? [01:04.94]Well, one day, David, yes, I will 有那么一天,大卫 我是会死的 [01:14.30]Ill be...
[03:49.46]What were those words for, Mommy? 妈咪,那些字是什么? [03:54.02]What did you call me? 你叫我什么? [03:59.54]Mommy 妈咪 [04:01.50]Who am I, David? 大卫,我是谁? [04:09.54](Softly) You are my mommy 你是我...
[04:47.70]明早我就来看你 [04:51.62]Dress me? 帮我穿 [04:54.02]You know, Im gonna say good night while you boys be boys 我先睡了,你们男生去玩吧 [04:59.74]Raise your arms 手举起来 [00:05.90](Laughing) I cant [01:40.5...