[04:18.18]Professor Hobby! 哈比教授
[04:23.34]Professor Hobby! 哈比教授
[04:40.86]Come away, O human child, to the waters and the wild… 真人小男孩,越过高山和大海
[04:43.26]with a fairy hand in hand, for the world's more full of weeping… 和仙女手牵手
[04:44.74]世人皆悲哀,你不会明白
[04:47.38]than you can understand
[00:16.34](Whispering) Professor Hobby? 哈比教授?
[00:22.50]Professor Hobby? 哈比教授?
[00:23.66]Hello?
[00:29.14]Hello?
[00:37.82]Is this the place they make you real? 他们在这儿让你变成真人?
[00:41.90]This is the place they make you read 他们在这儿让你读书
[00:48.46]Are you real? 你是真人吗?
[00:52.34]I guess 我猜是吧
[01:02.86]Are you me? 你是我吗?
[01:05.42]- I'm David. - You're not 我是大卫
[01:08.30]我是大卫
[01:08.42]Yes, I am. I'm David 你不是
[01:09.10]我是
[01:13.30]So am I 我也是
[01:15.58]Hello, David 你好,大卫
[01:23.74]Can you read? 你会读书吗?
[01:25.70]Can you sit down and we can read together? 你能坐下来一起读书吗?
[01:29.22]Let's be friends 让我们交朋友
[01:32.78]You can't have her 你不能拥有她