[02:34.34]别乱碰
[02:37.22]- It's all swamp in here. - You made a mess of yourself. 全都是菠菜
[02:39.46]你搞得一团糟
[02:43.78]Spinach is for rabbits, people and Popeye 兔子、人和水手卜派才吃菠菜
[02:49.46]not robo-boys 机器小孩不能吃
[02:51.26]Try to insert yourself 你把它插进去
[02:54.78]Now through the pantry, all the lower shelves 把食品室和底层都擦干净
[02:56.78]It's okay, Mommy. It doesn't hurt 没事,妈咪
[02:58.74]这不会痛
[03:06.42]The activators are all shut down on the left side 左边的组件全都关闭
[03:10.70]别说话
[03:10.74]- Monica. - Shh. I have to… 梦妮卡
[03:11.10]I have to…
[03:22.54]That's not all of it. That's not all of it 还没好,还没好
[03:27.62](Martin) If you do something really, really, really special for me, 如果你替我做一件特别的事
[03:32.70]a special mission 一项特别的任务
[03:35.86]then I'll go tell Mommy… 我就告诉妈咪…
[03:38.06]I love you 我爱你
[03:42.74]And then she'll love you too 这样她也会爱你
[03:47.82]What shall I do? 你要我做什么?
[03:48.98]You have to promise, and then I'll tell you 你要先答应,我才能说
[03:55.14]You have to tell me, and then I'll promise 你要先说,我才能答应
[04:01.94]I want a lock of Mommy's hair 我要一束妈咪的头发
[04:04.78]I'll share it with you 我会跟你分
[04:06.78]And if you had it and wore it 你只要戴着她的头发