[02:00.04]As what? A family independence agency? 什么样的,一个独立的家庭代理? [02:02.20]l have 1 5 years as a volunteer member of the ACLU... 我已经为美国公民自由协会义务工作了十五年 [02:05.32]...in addit...
[01:08.32]Because if we do. every day for the rest of her life... 因为如果我们这样做,在她以后的人生 [01:10.80]...shes gonna look at us like we forced her. like we used her. 她都会认为我们强迫她,利用她 [01:15....
[00:06.60]Or did we iust want what we wanted? 又或我们仅仅只是想着自己的需要? [00:09.80]She was so little when all this started. 开始时她那么小 [00:12.08]When did she start wanting to make her own decisions? 什么时候...
[03:29.08]SARA: Anna. listen-- - lm important too. Mom. lm important too. - Anna,听着 - 我也很重要,妈,我也很重要 [03:33.48]- Hey. now-- - Let me go. - 嘿,现在 - 让我走 [03:38.16]BRIAN: Mom needs to cool off a bit....
[02:31.44]And am l really never allowed to play sports or be a cheerleader or get pregnant? 要是我永远不能运动或者成为拉拉队长或者怀孕呢? [02:36.80]Cant drink. 不能喝酒 [02:38.12]What if l just want to live a long...
[01:30.92]- Thats the thing. l do. l do have a choice. SARA: Really? Is that so? - 是这样,但是我有,我有选择的权利 - 真的,真是这样的? [01:34.60]- Yeah. - Thats your sister. Have you forgotten? - 是的 - 那是你姐...
[00:31.68]A perfect chromosomal 5 match who would be Kates genetic savior. 染色体完美匹配,她是Kate的基因救星 [00:40.80]SARA: Remember that time where we strapped 6 that fabric 7 on her feet? 还记得我们把布扎在她脚上...
[04:31.32]But Kates situation is time-sensitive. and sometimes thats all weve got. 但是Kate的事容不得拖延,这是我们所能做的一切 [04:37.00]ld like to suggest something completely off the record. 我想建议一些记录上完...
[03:38.76]- How many is bad? - Any. - 多少才不好? - 随便多少 [03:40.32]TOMMY: What about chemo? 化疗怎么样? [03:42.12]NGUYEN: Its an option. but Kate doesnt seem to take it very well. 这也是个选择,但是看起来对...
[02:27.20]SARA: Fifteen. shes about 90 pounds. shes allergic 4 to penicillin 5 . 15,差不多90磅,她对青霉素过敏 [02:30.56]EMT 2: One-hundred over 68. 高压100,低压68 [02:33.84]EMT 1: Okay. Base Camp. Rescue 1 1. 好的,控制...