[01:27.50]What is she doing here? 她这要干嘛? [01:29.30]You guys are already napping together. 你们俩打盹都打到一块了 [01:30.10]That is so precious. 这可真少见 [01:31.10]Hi, asshole. 你好 混蛋 [01:32.10]This is a gr...
[00:37.90]Good for you. 好样的 [00:40.78]Thanks, Sherry. 谢谢 Sherry [00:42.50]You out there, our friends, 电视机前的朋友们 [00:46.18]our neighbors, 街坊们 [00:49.98]were sorry, Seattle. 对不起 西雅图 [00:52.14]We hope...
[00:01.50]Its a morning show. 这是早间节目 [00:02.34]Well, we have kids watching. 我们的观众有孩子 [00:04.22]Families watch us. 全家人都在看 [00:05.22]They trust us. 他们信任我们 [00:06.42]We let them down. 我们却...
[09:23.46]- Why? - Fallout. - 为什么? - 余波 [09:24.94]We thought there might be some fallout. 我们觉得会有余波未平 [09:26.42]Yeah, I know. 没错 我知道 [09:28.94]You may want to sit down here. 你可以坐下看 [09:31.0...
[08:43.22]You need to make a list. 你要列个单子 [08:45.86]You need to make a list of priorities 列出你必须做的事情 [08:46.10]on how to get your life together. 把你的生活重新拼凑到一起 [08:51.82]You can do this. 你可...
[08:07.22]And youre freaking me out. 你就让我很崩溃 [08:08.62]Didnt mean to. 我不是有意的 [08:09.62]Well, you did. 你就是 [08:10.78]when you get all riled up. 还挺迷人的 [08:10.90]You know, youre really attractive 你生气...
[07:35.50]The haircut, I mean, you gonna let him keep it? 那个衰发男 你要让他留着那些东西吗? [07:36.70]What are you gonna do with it? 你要怎么处理? [07:37.22]You gonna move it into storage, 把它们搬到仓库去 [07...
[07:01.82]Too soon? 太快了? [07:06.10]Yes. 是的 [07:07.10]But, Ive been single for 26 hours. 我才恢复单身26个小时 [07:09.74]So its a little bit too soon. 所以有点太快了 [07:13.18]Well, the offer is on the table. 你愿意...
[06:14.30]Yeah, that smarts when you hit your knee like that. 你那样撞下去 膝盖肯定超疼 [06:16.58]Dont you have a home? 你无家可归吗? [06:19.94]Dont you sleep? 你不睡觉吗? [06:20.06]Yeah, I live across the hall. 我就住...
[05:27.10]in your little band... 你和那神经病一直在弹奏... [05:28.26]Jamming! Jamming(歌名)! [05:29.26]My God, okay. Jamming. 苍天哪 好吧 Jamming [05:31.34]No, dont... dont... 不 不用... 不用... [05:34.06]dont condesc...