[07:27.30]Shut up, Dale. 住口Dale
[07:28.74]I am not finished. 我还没讲完
[07:30.66]You know, there was a time not too long ago 你知道 就在不久之前
[07:34.54]where you sat here and apologized for me 你还坐在这里
[07:37.62]and my behavior. 为我和我的行为道歉
[07:39.70]Go in tighter. 镜头拉近
[07:41.18]I am sorry, 我很抱歉
[07:43.06]not for freaking out then and not for freaking out now, 不是因为那次发脾气 也不是为了今天发脾气
[07:47.38]but for selling out, for coming back here, 而是因为我为了回到这里而出卖自己
[07:50.54]for even considering dating this horribly inadequate8 man. 甚至考虑和这个极不负责任的男人约会
[07:54.70]When I... when I got the offer to come back here, 而当我得以来到这里的时候
[07:55.90]I compromised all of my ideals, 我放弃了自己的一切
[07:57.90]and I left behind the only people who stood by me. 我放弃了唯一一个支持我的人
[08:01.34]These friends were honest with me 以及那些对我坦诚相待的朋友
[08:06.46]and wanted what I should have: 他们希望我得到
[08:08.70]To be better than I was. 比我原本更好的生活
[08:12.18]They saw me as more than just a sassy weather girl, 他们眼中的我 不只是个麻辣气象女孩
[08:13.58]and I blew them off, 可是我把他们赶跑了