[01:01.66]- You do too. You do. - I do. -你也是. -是的. [01:05.18]- What? - Youre so silly. -什么? -你好笨. [01:07.34]You think? 你这么认为? [01:15.06]You guys are in love, huh? 你们两位恋爱了? [01:15.74]- Yeah, I gues...
[01:42.38]- Come on, Anna. - Good God. -来吧, 安娜. -上帝啊. [01:44.22]- Hey, thats enough. Lets go. - Come on. Get out of my way. Whore you? -嘿,够了. 我们走. -来吧. 你是谁. 让开? [01:48.94]- Anna, let me help you get o...
[00:04.74]Anna. 安娜. [00:28.22]This is Harper. Were flying over the Love Parade now. 我是哈珀. 我们正在恋爱大游行上空盘旋. [00:41.62]Excuse me. 劳驾. [01:03.22]My grandmother throws better than you. 我奶奶投得还比...
[03:12.90]What is going on? Who the hell5...? 怎么回事? 见鬼那是谁--? [03:17.74]No, Anna. Just... 别, 安娜. 只是-- [03:18.06]No! 不! [03:24.78]You see a Victory Column somewhere around here? 你在附近看到记功柱了吗?...
[01:56.50]Anna! 安娜! [01:59.02]Hey! Oh, my God! Gabrielle, I never thought Id find you. 哦,上帝啊 加布里埃尔, 没想到我能找到你. [02:04.70]You made it. I was so worried. Where were you? 我做到了. 我还为你担心过...
[04:12.38]- Calder, listen to me. Listen. - Ive got really bad reception here. I gotta... -考尔德,听我说. 听着. -我这儿的信号接收太差了,我要-- [04:15.38]Who was that? 那是谁? [04:19.06]Just some friends from Prague...
[02:27.70]Id hate to see you with Gus Gus. Id hate to see you with another man. 我不愿看到你和格斯格斯在一起. 我不愿看到你和任何男人在一起. [02:31.22]Not only did I adore kissing you in Venice... 不仅仅是因为...
[01:28.58]You cant seriously be attracted to that walking... 你不会当真感兴趣于攀登... [01:35.42]...AIp. ...阿尔卑斯山. [01:36.42]I dont know. 不知道 [01:37.62]I can see myself in the mountains, raising children... 我可以...
[04:44.74]You know that. You cant let a feeling like that pass you by. 你不能让这样的感觉就这么过去. [04:52.78]Youd hug him all over again, wouldnt you? 你想再拥抱一次, 对么? [00:02.46]Im all right. Im all right. 我没...
[02:36.10]Bloody hell. 受不了. [02:48.14]If youre scared, why do it? 如果你怕了, 为何还做? [02:50.86]Because the things youre scared of are usually the most worthwhile. Just a theory. 因为最怕的事情往往最值得去做....