[00:09.87]NARRATOR: Here we are, floating peacefully in the sky. 我们到了,空中的宁静之城 [00:13.04]Metro City, the jewel in the crown. 大都会,皇冠上的明珠 [00:16.21]Beautiful, isnt it? But how did we get here? 很漂亮...
[01:59.48]Thank you, sir. 谢谢 [02:45.16]Welcome. 欢迎 [02:47.00]This way. 这边走 [03:09.58]James? Phillipa? 詹姆斯 菲利帕 [03:16.79]Look whos here. 看看谁来了 [03:23.67]Hey. 嗨 [03:25.83]Hey, guys! Hey! How are you? Dadd...
[00:01.43]Come back... 回去吧 [00:05.30]...so we can be young men together again. 我们就能做回年轻人了 [00:12.44]Come back with me. 跟我回去 [00:17.51]Come back. 回去吧 [00:28.69]Hot towel, sir? 要热毛巾吗 先生 [0...
[03:16.93]Hell be lost. 他回不来了 [03:21.23]No, hell be all right. 不 他会回来的 [03:39.08]Have you come to kill me? 你是来杀我的吗? [03:45.32]Im waiting for someone. 我在等一个人 [03:52.26]Someone from a half-remem...
[00:08.54]Dont lose yourself! Find Saito and bring him back! 不要失去自我 找到齐藤 把他带回来 [00:12.18]I will! 我会的 [00:53.55]You remember when you asked me to marry you? 还记得你向我求婚吗 [00:56.89]Yes. 记得...
[01:12.57]...all your perfection, all your imperfection. 你的完美和不完美 [01:16.21]You all right? Yeah. 你没事吧? 没事 [01:17.41]Look at you. 看看你 [01:20.48]Youre just a shade. Youre just a shade of my real wife. 你只是...
[00:02.10]You cant have him. 你们不能带走他 [00:04.43]If I stay here, will you let him go? What are you talking about? 如果我留下来 你放他走吗 你在说什么 [00:12.34]Fischer is on the porch. 费舍尔在走廊上 [00:15...
[02:42.66]...but you cant know for sure. 但你不能确定 [02:45.86]Yet it doesnt matter. 但没有关系 [02:48.83]Now, tell me why! Because youll be together! 告诉我为什么 因为你会和我在一起 [02:56.34]But I never knew tha...
[00:58.35]You planted the idea in my mind? 你把这个想法植入我的意识了? [01:02.99]What is she talking about? 她在说什么 [01:05.39]The reason I knew inception was possible 我之所以知道奠基可行 [01:07.70]was because...
[00:03.87]Watch. 看吧 [00:05.74]James? Phillipa? 詹姆斯 菲利帕 [00:07.60]Dont do this, Mal. Please. Those arent my children. 别这样 玛尔 求你了 那不是我的孩子 [00:10.44]You keep telling yourself that, but you dont bel...