[00:58.35]You planted the idea in my mind? 你把这个想法植入我的意识了?
[01:02.99]What is she talking about? 她在说什么
[01:05.39]The reason I knew inception was possible 我之所以知道奠基可行
[01:07.70]was because I did it to her first. 是因为我在她身上做过第一次的实验
[01:11.70]I did it to my own wife. Why? 我拿自己的妻子做实验 为什么
[01:15.40]We were lost in here. 我们在梦境里迷茫了
[01:17.84]I knew we needed to escape, but she wouldn't accept it. 我知道我们必须逃离梦境 但她不肯
[01:25.68]She had locked something away, something deep inside. 她把什么东西锁起来了 深深地锁起来了
[01:32.12]A truth that she had once known, but chose to forget. 是关于她明明知道 却选择遗忘的真相
[01:37.23]And she couldn't break free. 她始终不能放开
[01:42.06]So I decided to search for it. 所以我决定找到它
[01:45.37]I went deep into the recess of her mind and found that secret place. 我进入她的意识深处 找到那个秘密
[01:50.41]And I broke in... 我闯进她的意识
[01:52.88]...and I planted an idea. 植入了一个想法
[01:55.78]A simple little idea that would change everything. 一个简单的却改变了一切的想法
[02:04.79]That her world wasn't real. 就是她的世界并非真实的
[02:19.97]That death was the only escape. 死亡是唯一的出路
[02:30.58]You're waiting for a train. 你在等待一列火车
[02:34.65]A train that'll take you far away. 一列能带你远走的火车
[02:38.56]You know where you hope this train will take you... 你知道你想让火车带你去哪儿