[01:12.57]...all your perfection, all your imperfection. 你的完美和不完美
[01:16.21]You all right? Yeah. 你没事吧? 没事
[01:17.41]Look at you. 看看你
[01:20.48]You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 你只是一个影子 我真实生活的一个影子
[01:25.85]And you were the best that I could do, but... 我只能把你想象到这个程度 但是
[01:29.32]...I'm sorry, you're just not good enough. 对不起 你还不够完美
[01:31.92]Does this feel real? 这感觉真实吗
[01:35.96]What are you doing? Improvising. 你在干什么 即兴念头
[01:47.17]No, no, no! 不 不 不
[01:49.84]In there, now. Go, go, go. 在那里面 快去
[02:37.09]I was dis... 我很失...
[02:40.69]I was dis - Disa... 我很失...
[02:43.89]I know, Dad. Dis... 爸爸 我知道 失...
[02:52.43]I know you were disappointed... 我知道你很失望
[02:55.34]...I couldn't be you. 我无法像你一样能干
[02:57.11]No. 不
[02:59.11]No, no, no. 不 不 不
[03:01.38]I was disappointed... 我很失望
[03:05.11]...that you tried. 因为你试图成为另一个我
[03:30.31]What? 什么
[03:41.42]Come on, come on. 快点 快点
[04:12.78]Dad? 爸爸
[04:52.62]That's the kick, Ariadne! You have to go now! 该穿越了 阿里阿德涅 快走