[04:34.72]There was this African monkey whispering all this creepy shit in my ear. 一只非洲猴子在我耳边叽里咕噜个不停
[04:42.04]He said that if I didn't get clean I was gonna die young, 他说如果我不戒掉,我会早逝的
[04:46.88]OD in an alleyway on a pile of garbage. 在小巷垃圾堆上死于过量毒品
[04:56.88]And that morning I woke up and I went to my first meeting. 早上醒来,我就去戒毒
[00:03.40]It was seven months and two weeks ago. 那是七个月两个星期前
[00:08.88]I can prove it. I got my six-month chip. 我可以证明,我有一个六个月的芯片
[00:20.04]Cool. 酷
[00:22.04]It doesn't scare you? 有没有吓着你?
[00:26.72]Most junkies, you know, even if they never use again, 大部分吸毒者,即使他们不再吸毒了
[00:33.88]it doesn't matter. It's too late. 也不重要了,太晚了
[00:38.72]They're just gone, you know, permanent zombies. 他们无可挽救,永远都是怪癖的
[00:43.88]But then there's junkies where all the horrible places they've been, 但同时有些吸毒者 他们去过的所有可怕的地方
[00:47.72]all the horrible shit they've done, 他们做过的所有可怕的事情
[00:52.40]the fact that they come back from it 但他们回头是岸
[00:54.72]makes them better people than if they'd never used in the first place. 这让他们变成更优秀的人 比当初从没有吸毒过更好
[01:03.56]That's you. 那就是你
[01:27.04]Hey, where's the little girl's room? 嘿,女孩用的房间在哪?
[01:29.88]Across the hall. 穿过厅
[01:32.04]Okay. 好的
[01:41.04](GASPS)
[01:42.40]Oh, shit! 噢,糟糕
[01:44.20](BANGING ON DOOR) 奥斯卡!该死的,你把那女孩带走
[01:45.40]Oscar! Goddamn it! You get that girl out of your room, Oscar!
[01:48.04]Get the fuck away! 滚他妈的蛋!
[01:49.40]BAT: You do it right now, damn1 it! Do you hear me? 你马上带她走,该死!你听到没有?
[01:50.40]I should have warned you. I didn't think he'd be back this early. 我该警告你,我想不到他会回来这么早