[04:30.06]so that we'll make more babies? 好让我们生更多的孩子?
[04:37.06]Or do you think that it's everything, 或者你认为爱情是一切
[04:41.22]the only meaning there is to this 唯一的意义就是这
[04:47.22]crazy dream? 疯狂的梦想?
[04:49.38](SIGHS)
[04:51.54]The second one. 后者
[04:54.70]Which do you believe? 你相信哪一个?
[04:56.70]Unfortunately, 很不幸
[00:02.90]the second one. 后者
[00:03.70](LAUGHING)
[00:07.06]Do you want to have dinner with me sometime? 你想什么时候和我一起吃晚饭吗?
[00:15.90]Oh. 噢
[00:17.54]How is he? 他怎样了?
[00:23.38]Do you want the good news or the bad? 你想听好消息还是坏消息?
[00:24.06]I don't think I can take any more bad news. 我想我不能再承受更多的坏消息了
[00:27.38]Well, the good news is his finger's gonna be all right. 好消息就是他的手指很快就会好的
[00:27.54]And the bad news? 那坏消息呢?
[00:31.54]Bradley's in love again. 布拉德利又堕爱河了
[00:46.54]All right, guys. 好的
[00:49.70]JANEY: Come on, look at the camera. Hi, wave. 来,望着镜头,嗨,招招手
[00:53.06]Hi, Janey. 嗨,简妮
[00:55.70]Getting out of bed <i>刚起床</i>
[01:00.22]Harry, I took your advice. 哈里,我听取了你的建议
[01:04.38]What advice? 什么建议?
[01:05.22]I'm pregnant1. 我怀孕了
[01:09.54]Congratulations. 恭喜!
[01:13.06]- And you know what? - What? - 你知道吗? - 知道什么?