[02:35.88]Aggie! 阿芝
[02:37.88](DOG CONTINUES BARKING)
[03:05.88](WHIMPERING)
[03:11.04](WHISPERING) Hi, Bradley. Hi. Oh, God. How you doing? 嗨,布拉德利,嗨,天,你好吗?
[03:15.72]Huh? 嗯?
[03:17.20]I missed you. I missed you so much. 我想你,我真想你
[03:21.04]Uncle Bradley? 布拉德利舅舅?
[03:22.72]Hey, how you doing, Billy? Come over here. 嘿,你好吗,比利?过来这里
[03:26.56]Come on. 来
[03:28.88]I wanted to have a little talk with you. How are you? 我想跟你谈谈,你好吗?
[03:31.72]- Mom's not here. - No, I know. I know. - 妈妈不在家 - 我知道
[03:32.72]I just... I don't know if you've heard or not, 我…不知你有没有听说过
[03:38.72]but your Aunt Kathryn 你的凯瑟琳舅妈
[03:40.56]has gone away to a place where boys aren't allowed. 去了一个男孩不允许去的地方
[03:47.40]And I'm all alone in the world, kiddo, and I need... 我在这世界上就一个人,我需要…
[03:49.72]- I need Bradley Jr. - Who? - 我需要布拉德利二世 - 谁?
[03:54.04]- Bonkers. - Who's that? - 邦可斯 - 那是谁?
[03:57.72]- Bingo, the dog. I need this dog. - But he's mine. - 这狗,我需要这狗 - 但这是我的
[03:59.20]I know, I know, and someday, when you get a little older, - 我知道,我知道,一天当你长大
[04:02.56]we're going to have a long conversation about the nature of deals, you and I, okay? 我们好好谈谈关于约定的实质 就你和我,好不?
[04:06.04]But I'll tell you what. Right now, look at this. 但现在我跟你说,看看这
[04:10.40]I want you to go buy yourself a brand new dog. 我想你去给你自己买一只新的狗