[00:29.48]I got a lot planned for us. I shouldn't have to share. 我做了很多计划 我不要别人来分享
[00:31.36]Why are you taking this trip anyway, James? 你为什么进行这次旅行 James?
[00:34.32]- I told you. To support Melanie. - Well, good. - 我告诉过你的 去支持Melanie - 好吧
[00:37.68]Because if this is one of your crazy schemes to keep her at home, 如果这是把她留在家里的疯狂计划之一
[00:41.36]that would be real bad, James. 那就太糟了 James
[00:45.56]I got it all under control. 我掌控一切了
[00:48.12]- Are you going to DC? - Yeah. - 你要去华盛顿吗? - 是的
[00:50.60]I need you to take a message to the Secretary of Defense1. It reads, 我要你把这个讯息带给国防部长
[00:58.88]"Dear Sir, I've created a species2 of superpigs "敬爱的部长 我创造了一种超能猪
[01:00.36]to defend the country from our enemies." 它能保卫我们的国家"
[01:04.32]You're gonna have to get that to him yourself, 你必须亲自交给他
[01:08.84]and you may want to housebreak your pig first. 并且你得先让你的猪 养成良好的卫生习惯
[01:11.20]Already done. 已经养成了
[01:24.32]Welcome to Animal Kingdom. 欢迎来到动物王国
[01:29.92]Gazelles are among nature's most social and emotional creatures. 瞪羚是自然界中最具社会和情感的动物
[01:32.60]They look after each other for any signs of danger. 他们为彼此放哨
[01:37.16]The gazelle family stays together for as long as they live. 瞪羚家族会聚在一起生活
[01:43.60]How father loves his little gazelle daughter. 瞪羚爸爸多么爱他的小瞪羚
[01:45.60]That's what I'm talking about. 这就对了
[01:46.68]If only humans could embrace this wildlife lesson. 要是人类能向这种动物学习该多好
[01:59.64]There's a double dutch bus coming down the street 有辆双截巴士正开过来
[02:04.72]Moving pretty fast so kind of shuffle3 your feet 加快步伐 准备上车