[04:40.76]Dad, I don't know why I wasn't listening. 爸爸 我不明白为什么我没有听你的
[04:43.76]Let me tell you what happened, right. So we went to the library, but 让我告诉你发生什么了吧 本来我们要去图书馆的 但是
[04:44.12]- we went to a frat party. - Frat party? - 我们去了兄弟会 - 兄弟会?
[04:46.60]Let me tell you what happened. I was like, "Nick, I don't wanna go." 我告诉你发生了什么 我本来说 "Nick 我不想去"
[04:49.40]"No, I have to think about school." "不 我得考虑学校的事"
[04:50.80]But he's like, "Come on. Let's go." 但他说 "来吧 我们去吧"
[04:52.08]I said, "Okay, for sure." So we went to the party. 我说 "好的 我要去" 所以我们去了派对
[04:54.40]Yo, Dad, crazy, man! Crazy! 哟 爸爸 那里真疯狂! 真疯狂!
[04:56.08]There was a Jell-O pool, and everybody was just diving in it. 那儿有个果冻游泳池 大家都往里跳
[04:58.16]I was like, "I can't take it!" Amazing. 我说 "我受不了了!" 真令人惊奇
[05:00.04]Northwestern, this is where it's at, right here. 西北大学 真不赖
[00:04.04]and he broke out his back. You know, like... 他在扭背 你看 就像...
[00:04.32]- Where's Nick? - He was krumping, - Nick在哪儿? - 他在疯狂跳舞
[00:05.00]- Like that. It was crazy. - Melanie! - 就像这样 太疯狂了 - Melanie!
[00:11.20]I got your lemonade! 我给你拿柠檬水来了!
[00:15.76]Sip1 on that. Sip on that! 喝吧 尽量喝!
[00:16.92]Pardon me, ma'am. I didn't see you there. 抱歉 小姐 我没看到你
[00:19.84]See, I just transferred from Georgetown University, 我刚从乔治敦大学转过来
[00:21.40]where I was stabbed in the eye! 我在那儿被刺伤了眼睛!
[00:25.60]At Georgetown! 在乔治敦大学!
[00:30.04]- You've got to be kidding me. - Stuart, she knows. It's over. - 你在耍我 - Stuart 她知道了 结束了
[00:35.64]Everybody go on about your business. It's done. 干活的各位 结束了