[01:33.08]Big deal. You're the doorman. Door pig. Hippo thingy. 有什么了不起 你是门童,看门狗,大河马
[01:35.24]You know what you are. 你知道你是什么
[01:38.04]Can we get to work, please? 我们可以开始工作吗?
[01:56.52]Ricky, where have you been? 瑞克,你上哪去了?
[01:57.24]You have to wash the dishes for the prince's ball. 你得把王子舞会的碗给洗了
[02:00.52]You went to see Ella again, didn't you? 你又去看瑞拉,对吗?
[02:07.68]What does she see in that loser prince? 她到底看上了王子那个可怜虫哪一点?
[02:08.04]She doesn't even know the guy. I have to deal with him every day of my life. 她甚至都不认识王子 而我每天都得伺候他
[02:12.64]She is a prince dreamer, mon fr鑢e. 王子就是她梦想,小伙子
[02:16.72]- You're gonna get nowhere with her. - Shut up. - 你跟她是没有结果的 - 闭嘴
[02:21.76]I'm not trying to get anywhere. She's a friend. 我没要什么,她只是个朋友
[02:24.36]I know what kind of friend you're talking about. 我知道你说的是哪种朋友
[02:29.52]I need a friend like that, my friend. I tell you, huh? 我也需要这样的朋友 伙计,我告诉你,恩?
[02:31.40]Oui. With friends like that, why do you need enemies? 是的,有这样的朋友,还要敌人干嘛?
[02:36.40]Gentlemen! 先生们
[02:38.08]The prince is furious2. He demands his cranberry3 juice. 王子发怒了,他马上就要酸莓果汁
[02:45.40]- No! - Not the cake! 不,别扔蛋糕
[02:50.60]Vanilla. 香草味的