[00:34.24]确实是名副其实
[01:05.28]Man: All third-class passengers with a forward berth3
[01:06.96]前舱旅客,请这边走
[01:08.76]this way, please, this queue.
[01:11.96]- Right here. - Big boat, huh? 你看这船
[01:14.80]- Daddy, it's a ship. - You're right. 是大轮船
[01:17.88](Car Horn Tooting) 你说得对
[01:45.40]I don't see what all the fuss is about. 没什么大不了的嘛!
[01:47.72]It doesn't look any bigger than the Mauritania. 不会大过毛里塔尼亚号
[01:51.20]You can be blase4 about some things, Rose, but not about Titanic. 绝对不能小看泰坦尼克号
[01:52.88]It's over 1 00 feet longer than Mauritania and far more luxurious5. 她比毛里塔尼亚长一百尺
[01:54.20]而且豪华得多
[01:58.44]Your daughter is far too difficult to impress, Ruth. 你女儿真是挑剔啊,露诗
[02:00.84]So this is the ship they say is unsinkable. 人家说她是不沉之船?
[02:04.44]It is unsinkable. God Himself could not sink this ship. 没错,绝对不会沉
[02:06.80]Sir, you have to check your baggage through the main terminal. 什么事?
[02:07.20]请到另一边上行李
[02:09.72]- It's round that way, sir. - I put myfaith in you, good sir. 拜托你了,我要照顾女士
[02:11.84]- Now, kindly6 see my man. - Yes, sir, my pleasure, sir. 我的荣幸,请随时吩咐
[02:15.72]- If I can do anything at all. - Oh, yes, right. 那部车上全部的箱子