[04:17.56]Baby, that's what I came here to tell you. 孩子 那就是我来这要跟你说的
[04:18.04]I don't want that anymore. 我不再那么认为了
[04:21.04]- What are you talking about? - You know... - 你在说什么啊? - 要知道...
[04:23.44]Dads don't know everything. 爸爸也不是万事通
[04:28.00]We just try to do the best we can. 我们只是尽我们所能
[04:30.32]Last night, when I came to the sorority house? 昨晚 当我进到女生宿舍
[04:33.40]I was trying to protect you. 我只是想保护你
[04:35.96]That's what I do. I protect people. 那就是我的工作 保护人民
[04:38.76]Now, sometimes I go too far. 但是 有时 我做得过火了
[04:39.12]- In this case, I went way too far. - Dad... - 这方面 我确实过火了 - 爸爸...
[04:42.80]No, baby, look. I love you. 不 孩子 听着 我爱你
[04:45.88]But I was so into what I wanted for you that I couldn't see what you wanted. 但我太迷失于我要给你的 至于忘了你想要什么
[04:51.56]I want what every girl wants. 我想要和其他女孩一样
[04:54.16]I want a dad who loves me, who adores5 me. 我想要一个爸爸 喜欢我 宠爱我
[04:59.20]I want you
[00:02.72]I want you to trust me. 我想让你信任我
[00:11.72]Guess I still see you as that little six-year-old girl 想想我还是把你看成六岁的小孩子了
[00:14.52]singing Double Dutch Bus. 唱着那首 双截公车
[00:18.72]I'm not that little girl anymore, Daddy. 我已经不再是个小女孩了 爸爸
[00:19.96]I've grown up. 我长大了
[00:23.16]Reality is, you've shown me I can trust you. 确实如此 你已经让我看到我能信任你
[00:27.84]You have. 你已经做到了
[00:31.80]Okay, I'll make a deal with you. 好了 我要和你做个协议
[00:38.88]Now let's get you to Georgetown. 现在让我送你去Georgetown