[00:56.20]He would trust me to make smart choices. 他相信我能做出理智的选择
[00:58.44]- Excuse me, but I have a flight to catch. - Mel. - 很抱歉 我还要赶飞机呢 - Mel
[01:03.92]Mel! Don't walk away from... Mel! Mel! 别走... Mel!
[01:17.12]Roger Wilco. Over and out. 收到照办 通话完毕
[01:27.48]Free to go. Someone sprung you. 可以走了 有人保释你
[01:36.64]James. James
[01:40.40]Mama, what's going on? And where's Melanie and Trey? 妈妈 怎么了? Melanie和Trey在哪?
[01:44.28]Trey's taking Albert for a walk, and Melanie's trying to catch her plane. Trey带Albert去散步了 Melanie去赶飞机了
[01:50.16]And you let her go without me? 你就让她自己一个人走了?
[01:50.64]Sit down, James. 坐吧 James
[01:57.20]Melanie told me what happened at Northwestern. Melanie告诉我那边发生了什么
[01:58.20]I can explain that. 我可以解释的
[02:00.16]You didn't want her to go to Georgetown, 你不想让她去Georgetown
[02:01.76]so you concocted3 some ridiculous plan. 所以你设计了很多荒谬的计划
[02:03.56]I'm just trying to keep everybody safe. 我只是想让每个人都平平安安的
[02:05.56]James. James
[02:07.96]You took my home and you turned it into a high-security prison. 你来我家 然后把它变成高密度的监狱
[02:11.04]You can't even let her spend the night with some friends 你不让她跟她朋友玩一晚上
[02:13.72]without creeping around like a cat burglar4. 也不用不着去当飞贼吧
[02:15.88]What do you expect me to do? 你想让我怎么做?
[02:17.08]How am I supposed to know she's safe if she goes all the way to Washington? 如果由她自己去华盛顿我怎么知道她是否安全呢?