[00:52.20]Look, I know what this sounds like. 我不知道这意味着什么
[00:55.76]Sounds like you're not getting in my sorority. 意味着你不能进入我们女生宿舍
[00:58.36]- Bye-bye, now. - Melanie! Melanie! - 再见 - Melanie! Melanie!
[01:00.76]Oh, yeah. Oh, yeah. 哦 耶 哦 耶
[01:04.72]Melanie! Melanie!
[01:13.00]Fight! Fight! 打架了! 打架了!
[01:18.84]Mel! Don't touch her! Mel! Mel! 别碰她! Mel!
[01:30.64]I've got you! Daddy's coming, baby! Daddy's coming. 我来救你了! 爸爸来了 宝贝! 爸爸来了
[02:20.84]Oh, my goodness, you guys. 哦 天哪
[02:41.16]- Mel, should I get my hair highlighted? - That could be pretty. - Mel 把我头发弄靓点怎么样? - 肯定很漂亮
[02:46.60]Do you think I should get color contacts? 我认为我染发怎么样?
[02:51.00]That could be pretty. 肯定也很漂亮
[02:53.48]- Think I should get sparkly lip gloss1? - That could be pretty. - 想下我用的闪亮唇油的效果吧? - 肯定很漂亮
[02:56.52]I am so glad we had this talk. 很开心我们能这样谈话
[03:04.08]Wow, you actually talked to your dad? 喔 你真的和你爸谈过了?
[03:08.20]I talked to him about everything, my whole plan. 我什么都跟他说 全盘托出
[03:12.48]Major in political science, minor2 in American history 主修是政治学 兼修美国历史
[03:15.96]and then to the Cooper Program for Japan. 还有做日本的交换生计划
[03:19.24]Wow. 哇
[03:20.64]He was actually excited to hear about it. 他听这个真的很兴奋
[03:24.20]I think I might've misjudged him this whole time. 我想 可能我一直在误解他
[03:27.76]It's the first time I remember us having a real conversation. 这是我能记得的第一次真正的交流