[04:30.64]They're going to love my special sauce. 他们会喜欢我的特制调味酱
[04:31.68]- Smells good, baby. - Thank you. Thank you. - 闻起来真香 - 谢谢 谢谢
[04:36.04]- Everything all right? - Albert just beat me at chess. Again! - 进行的怎么样? - Albert刚刚赢了我一局 又一次
[04:43.04]Stop gloating, Albert! Nobody likes a sore winner. 别在那臭美 Albert! 没有人喜欢沾沾自喜的人
[04:51.88]I need 13ccs of orange juice, please. 我需要13CC的橘子汁 谢谢
[04:54.44]- Thirteen ccs coming right up, baby. - Thank you, Mother. - 13CC马上准备好 宝贝 - 谢谢 妈妈
[05:00.92]He's playing chess with a pig. 他和只猪下棋
[00:06.52]He's just going through a phase. 他现在经历一个特殊阶段
[00:07.36]A phase is when they want to be a cowboy. 这个阶段他应该希望成为牛仔
[00:10.40]- Trey's got issues. - Now hold up, now. - Trey有问题 - 好了 停止
[00:13.88]Kids with high IQs, they got big imaginations. 高智商的孩子 都是很有想象力的
[00:14.96]And something about that pig, 而且那只猪有问题
[00:17.56]he keeps eyeballing me, like I'm cooking his cousin. 他在盯着我 好像我在煮他的表兄一样
[00:21.92]Pig ain't eyeballing you. 猪没有在盯着你
[00:24.52]See, he's doing it right now! Baby, look! He's doing it. 看 他正盯着我呢 亲爱的 看啊! 他在盯着我
[00:25.20]What? It's all in your head, James. 什么? 这都是你幻想 James
[00:31.36]- Little Houdini pig... - Ain't no Houdini nothing over there. - 会特异功能的小猪... - 根本没有什么特异功能
[00:33.92]Do what you gotta do. 该干什么干什么去
[00:38.52]- Wonderful, Emma! - Really? - 你看起来真不错 Emma! - 真的吗?
[00:39.72]Because I feel like a house. 我大的像所房子
[00:42.96]- There's our superstar. - Hi, Mr. and Mrs. O'Mally. - 我们的超级巨星来了 - 你们好啊 O'Mally先生太太
[00:46.04]- I'm so sorry I can't join you tonight. - Celebrating, I hope. - 很遗憾今晚不能加入你们了 - 是去庆祝? 我猜
[00:49.76]I'm just hanging out with a couple of mock-trial friends at the library. 只是和模拟法庭的朋友去图书馆