[01:43.48]All right. Promise me one thing, though. 答应我一件事
[01:46.68]lf l die before the summit, 我如果在半途不幸身亡
[01:49.04]use me as an alternative source of food. 你要把我当作粮食
[01:52.64]You're gross. 你好恶心
[01:54.36](路易斯柯托恩饰演马龙)
[01:58.32]lt's all real. 全是真实的,没有半点虚假
[02:02.80]Nothing you see on the show is fake. 这场秀绝不假
[02:03.68]lt's merely controlled. 只是经过设计
[02:07.16]楚门的世界
[02:13.44]Eat me, dammit. That's an order. 我命令你把我吃了
[02:20.28]Maybe just your love handles. 只吃小腹可以吧
[02:22.76]l have love handles? 我有小腹?
[02:24.24]Yeah, litle ones. 有一点吧
[02:27.16]- Truman, you're gonna be late. 楚门,你要迟到了
[02:31.12]- okay! 好
[02:41.64](第10,909天)
[02:44.52]- Good morning! - Good morning! -早安 -早…
[02:48.20]And in case l don't see you, good afternoon and good night. 顺便预祝午安和晚安
[02:54.56]- Morning, Truman. - Morning, Spencer. -早,楚门 -早,史班瑟
[02:58.24]Hey, Pluto2. 布鲁多,不要…
[03:00.12]- He won't hurt you. 它不会咬你
[03:00.32]- l know. lt's just me. 我知道,是我的问题