[01:23.02]Oh, Miles. Time to get up. 麦斯,该起来了
[01:29.02](Groans)
[01:31.06]This fuckin' chick in theJacuzzi... 按摩池有个火热的小妞
[01:33.06]Oh, dude! 兄弟,这里太开放了 我在这里快疯了
[01:35.06]This place is wide open. I'm goin' fuckin' nuts up here, man.
[01:38.94]- Hey, what should I wear? - I don't know. 我该穿什么?
[01:40.74]Something casual3, but nice. They think you're a writer. 我不知道,休闲但又不错的衣服
[01:43.90](Mutters) Right. Okay. 他们认为你是个作家
[01:46.58]Mmm.
[01:53.14]Do you have any other shoes? 你有其他的鞋吗?
[01:55.14]Uh-uh.
[01:56.86]Hmm.
[01:59.22](Cell Phone: Escalating4 Tones)
[02:05.78]- (Exhales) - Hey, honey. 甜心,我打电话来报平安
[02:07.78]Yeah, I was just calling to check in.
[02:08.94]Miles and I are getting ready to go to dinner. 我们要去吃晚餐了
[02:11.94]Probably stay out late, so I just thought I'd call and say good night now. 也许会晚回来 所以想先跟你说声晚安
[02:15.90]Yeah. I miss you too. 是,我也想你
[02:18.50]Yeah. I love you too. 是,我也爱你
[02:23.46]Just try to be your normal, humorous5 self. Okay? 试着保持平常幽默的自己
[02:25.38]The guy you were before the tailspin. Do you remember that guy? (加州欧利瓦丝市)
[02:27.58]记得那个混乱前的自己吗? 大家还满喜欢他的
[02:28.42]People love that guy.
[02:30.42]And don't forget... your novel is coming out in the fall. 别忘了,你的小说将在秋天出版
[02:33.42]Oh. Really? How exciting. What's it called? 是吗,太令人感到兴奋了 书名是什么?
[02:36.42]Come here, Miles. Come here. 过来,麦斯,过来
[02:41.74]Do not sabotage6 me. 别破坏我的好事