[01:53.04]Don't be ridiculous. They're just kids. 别胡闹了,他们只不过是孩子
[01:55.04]All the more reason to stay out of their way. 那更要不能误导他们了
[02:11.04](DOOR SLAMS)
[02:12.72](TYPING STOPS)
[02:15.72](TYPING RESUMES)
[02:32.88]Need help with that? 需要帮忙吗?
[02:33.20]No, thanks. 不需要,谢谢
[02:38.40]How'd you pay for those? 你怎样付得起这租金?
[02:46.56]You been selling my shit? 你卖掉我的东西?
[02:48.56]I'm not a thief. 我不是贼
[02:49.40]- Where's my pillow, then? Huh, bitch? - What pillow? - 那我的枕头哪去了?婊子? - 什么枕头?
[02:55.88]My wife give it to me in Atlantic City. 我太太在大西洋城给我的
[02:57.40]Look, I don't know what you're talking about. 我不知道你在说什么
[03:00.20]I see right through you, whore. 我看透了你,婊子
[03:01.20]I swear I never took anything from your house, 我发誓我没有拿任何你的东西
[03:06.72]except Oscar and he's not yours. 除了奥斯卡,他也不是你的
[03:09.56]Tsk, tsk, tsk.
[03:11.20]Pretty little face. 漂亮的小粉脸
[03:16.88]Sure be a shame to open her up. 划花了一定很可惜