[04:31.48]苏联有从地狱弄来的枪 The Soviets9 had guns
[04:32.48]堆得比山高 coming out of the demon10 hole.
[04:34.15]现在却没有敌人 Huge stockpiles, and now no enemy.
[04:38.38]总共多少支枪? How many Kalashnikovs do you have?
[04:42.95]四万 Forty thousand.
[04:45.25]有四万? Is that a four?
[04:47.01]我觉得不到四万 It doesn’t look like a four to me.
[04:48.55]看起来只有一万 It’s more like a one.
[04:50.98]的确有四万 No, it’s a four.
[04:52.28]我们说多少就是多少 It’s whatever we say it is.
[04:53.68]谁也不知道有差 Because no one else will know the difference?
[04:58.85]一个营才有一万支枪 Ten thousand Kalashnikovs for a Your stocks are battalion
[00:03.05]你的库存少得危险 Your stocks are dangerously depleted1, Dmitri.
[00:05.88]你该去向工厂订货了 You should order more from the factory.
[00:08.85]有人会追查的 Someone will work it out.
[00:12.18]那时怎么办? What happens then?
[00:13.75]把他也拉进来 We’ll cut them in.
[00:18.11]冷战结束时 The end of the Cold War
[00:19.25]却是军火交易最热络的时候 was the beginning of the hottest time in arms dealing2.
[00:22.18]军火市场开了大门 The arms bazaar3 was open.
[00:24.98]导弹,非导弹 Guided missiles, unguided missiles.