[02:16.64]I have to bone a whole duck. 我得把整只鸭子的骨头剔了 [02:17.04]- When? - At some point. - 什么时候? - 不久的将来 [02:19.56]- Can you even conceive3 of boning a duck? - No, I cant. - 你甚至能想象出没有...
[01:00.32]Which, according to Julia Child, is supposed to be easy. 这个按照Julia Child的说法 是很简单的 [01:03.60]And all I can say about that, no offense2 intended, Julia, is 而我想说的是 虽然无意冒犯 Julia [01:08.7...
[04:05.12]You will write the recipes 你得写下这些菜谱 [04:07.20]for oeufs mollets. C魌elettes de veau en surprise, 半熟鸡蛋 烤小牛排 [04:10.88]et cr鑝e renvers閑 au caramel. 法式焦糖布丁 [04:14.76]C魌elettes de vea...
[02:45.68]Why do you need to take a stupid test? 你为什么需要参加那愚蠢的考试? [02:50.56]So I can get a diploma. So I can teach. 这样我可以获得一个学位,我才能够教别人 [02:53.52]You dont need a diploma to...
[01:01.52]Its like theres this whole group of people who are sort of connected to me. 就像这群人在某种程度上和我有着联系 [01:06.88]They need me in some way. 他们需要我 [01:08.44]Like, if I didnt write, they would reall...
[04:40.40]Hows that? 怎样? [04:42.36]Yeah. 耶 [04:44.48]Im 30. 我30了 [04:45.88]I thought it was gonna be terrible, 我觉得会很恐怖 [04:50.24]but thanks to you, and thanks to Julia, 但是,多亏你,多亏Julia [04:54.64]it...
[03:19.68]Well, its good that you are, because this is amazing. 这是好事, 因为这确实很神奇 [03:20.16]Seriously. So good. 真的,太好了 [03:23.68]Well, savor7 it, because thats all there is. I mean, lobster, major bucks8. 尝...
[02:32.16]- Love you so much. - Hey, man. - 爱死你们了 - 嘿,伙计 [02:33.24]Hi, hi, hi, hi. 你好,你好,你好,你好 [02:36.52]Bon app閠it. 祝好胃口 [02:36.92]Bon app閠it. 祝好胃口 [02:40.60]Happy birthday, Julie...
[01:03.56]Im sorry. 很抱歉 [01:09.84]Im sorry. 很抱歉 [01:29.92]You okay? 你还好吧? [01:31.24]Okay. 好吧 [01:36.92]Okay. All right. 没事,我很好 [01:40.04]Theres a new sheriff in town. 新官上任三把火哟 [01:40.48]...
[04:28.08]How will I ever do this? 我该怎么做呢? [04:28.68]Last night our sleep machine, the one we have by our bed 昨晚,我们放在床头的睡眠机 [04:33.64]to drown out the noise of freight trucks rumbling9 past our apartm...