[03:19.40] These damn things are as hot as a stiff cock. 这混账东西就像粗硬的老二那么烫 [03:20.08]and she cries, 然后她大叫起来 [03:25.96]- She said what? - I know. - 她说什么? - 我知道 [03:26.12]- Julia Child...
[02:04.12]Well, just maps and exhibits and things. It wasnt... 只是地图和展览 不是... [02:07.32]He did! He single-handedly won the war for us. 他做到了 他一手为我们赢得了战争 [02:12.20]Well, I had to. Someone did. I...
[01:10.28]Well, thats not true. I noticed you. I noticed your legs straightaway. 这可不是,我注意到了你 我立马就注意到你了 [01:12.76]Oh, you were such a rou? 噢,你这个坏男人 [01:16.80]- All the women were mad fo...
[00:06.84]You must have a mortar1 and pestle2. 你们必须有钵和杵 [00:09.92]Incidentally, my father is horrified3 Im going to cooking school. 顺便说一下 听说我在学烹饪 我爸吓坏了 [00:14.68]Offered to give me extra mon...
[03:57.84]and Im in utter bliss3. 而且我无比幸福 [04:02.40]Every morning the alarm goes off at 6:30, and I leap out of bed. 每天早晨伴随着6:30的闹钟 我就从床上弹起 [04:04.72]Im up! 我起床了 [04:06.92]By 7:30 Im...
[02:29.56]And the hand, the other hand, you must protect it. 而且另一只手,你必须要保护好 [02:31.16]Here, you must cut only the onion. Yes? 像这样切洋葱就好,懂吗? [02:33.36]- Not me. - Yes. - 不是切我 - 是的...
[00:35.68]Ernestine, I have a comment. Ernestine有个人给我留言了 [00:44.10]My mother. Doesnt count. 是我妈,这个不算 [00:52.28]Today we will begin by learning to boil eggs. 今天我们开始学习如何煮鸡蛋 [00:58.00]F...
[04:33.52]- Do you think Julia knows about you? - I wish. - 你觉得Julia知道你吗? - 但愿吧 [04:35.40]I have this fantasy that she comes for dinner and I show her my new lemon zester. 我YY过她来我们家吃饭 我给她炫耀一...
[03:30.72]Its simmering. 水开了 [03:32.92]I had this notion, God knows why, that poaching eggs would be simple. 我有个毫无征兆的感觉 荷包蛋会很简单 [03:36.16]But I was deeply wrong. 但是我真真错了 [03:38.64]Immedi...
[02:38.24]Im saying its good for me to have short-term goals. 我是说博客有利于帮助我制定短期目标 [02:41.52]Well, that is silly. That is just plain silly. 我不得不说,这样很傻,徒劳而已 [02:43.80]Whos reading...