[04:23.58]He's just a kid. See! 他还是个孩子。明白吗!
[04:24.54]He looks grown, but he's just a kid! 他个头挺大,可还是个孩子!
[04:29.82]You fucking asshole. 你这混账王八蛋
[04:37.62]l mean, l'll bet4 no one ever threw a pie at, like... 我敢打赌,从来没人拿馅饼砸过...
[04:39.38]Harriet Tubman, the founder5 of the Underground Railroad6. “地下铁道”*的创建人哈丽特·塔布曼 (*帮助黑奴逃出南方的秘密渠道)
[04:43.14]l'll bet you a million fucking dollars. 我敢跟你赌一百万美元
[00:16.26]The first time l was struck with something... 我第一次挨砸...
[00:20.62]a chicken breast from Kenny Rogers... 是肯尼·罗杰斯店的鸡块...
[00:23.50]l was standing1 next to a garbage pail. 那时我正站在垃圾桶边上
[00:25.50]l thought it might've been an accident, that they were throwing it out. 我还以为那不是有意的 他们只是想扔垃圾
[00:31.86]The second time, it hit me square on the chin... 第二次,正中我的下巴...
[00:32.82]a soft taco. 软式塔可饼
[00:36.86]Then, pop. 然后是汽水
[00:38.14]A falafel. 沙拉三明治
[00:39.60]McNuggets. 麦乐鸡
[00:44.86]Always fast food. 都是快餐
[00:48.14]Fast food. 快餐
[00:49.14]Shit people would rather throw out than finish. 那些混蛋吃不完就宁可扔掉
[00:53.46]lt's easy. lt tastes all right... 快餐很容易做。味道也还可以...
[00:55.90]but it doesn't really provide you any nourishment2. 但是一点营养都没有
[01:02.10]l'm fast food. 我就是快餐
[01:02.66]Hey. 嘿
[01:07.14]Hey. 嘿
[01:11.14]-Did you see him? -Yeah. -你见过他了? -对