[04:40.32]- Is it a... - Diamond? Yes. 这是…?
[04:43.20]56 carats to be exact. 五十六克拉
[04:50.36]It was worn by Louis XVI 原属于路易十六世
[04:52.12]and they called it "Le Coeur DeLa Mer. " 他们称它为“海洋之星”
[04:55.72]Both: The Heart of the Ocean. “海洋之星”
[04:57.40]Yes.
[05:03.28]It's over whelming. 好贵重
[05:04.96]Well, it's for royalty10. 这是为皇室做的
[05:07.48]We are royalty, Rose. 我们就是皇室
[05:13.16]You know, there's nothing I couldn't give you. 我什么都能给你
[05:17.12]There's nothing I'd deny you 我什么都愿意给你
[05:18.60]if you would not deny me. 只要你接受我
[05:26.28]Now open your heart to me, Rose. 用心来爱我,萝丝
[05:42.40]Jack: Well, I've been on my own since I was 15 since my folks died. 我十五岁时,父母双亡
[0-1:59.82]此后我就孤伶伶的一个人
[00:02.46]And I had no brothers or sisters 没有兄弟姐妹
[00:04.14]or close kin1 in that part of the country. 在家乡也无亲无故
[00:04.62]So I lit on out of there and I haven't been back since. 从此就到处流浪
[00:08.54]You could just call me a tumbleweed blowing in the wind. 就当我是风中飘零的野草
[00:11.74]Well, Rose... 萝丝
[00:15.06]we've walked about a mile around this boat deck 我们已经在甲板上绕了半天了
[00:18.66]and chewed over how great the weather's been and how I grew up 谈天气,谈我的背景
[00:21.82]but I reckon that's not why you came to talk to me, is it? 但我在想,你来找我有别的用意吧?