[00:37.04]I'm Jack1 Dawson.
[00:37.72]Whew! 我是杰克·道森
[00:42.56]Rose Dewitt Bukater. 萝丝·狄威特·布克特
[00:44.76]I'm going to have to get you to write that one down. 你可能得写下来给我看才行
[00:46.28]Come on. 来吧
[00:51.40]- (Screams) - (Grunting)
[00:54.60]上来
[00:54.68]I got you! Come on. 我抓住你了
[00:57.48]Come on!
[01:01.20](Screams) Help! Please! 救救我
[01:03.88]Help! Please!
[01:06.28]听我说…
[01:07.80]- Please get me! - Listen. Listen to me. 求你救救我
[01:09.24]你得爬上来,快
[01:09.40]I've got you. I won't let go. Now pull yourself up. Come on. 我抓住你了,我不会放手的
[01:13.40](Grunts)
[01:14.28]Come on. That's right. 来,这就对了
[01:18.64]You can do it. 你做得到的
[01:23.24]I got you. 安全了
[01:29.20]What's all this? 这是怎么回事?
[01:38.64]You stand back! And don't move an inch! 你退后!不要动!
[01:41.56]- Fetch the master-at-arms! - Care for a brandy? 去叫纠察长
[01:46.40]Cal: This is completely unacceptable! What made you think 怎么可以这样?
[01:49.16]that you could put your hands on my fiancee? 是谁允许你碰我未婚妻的?
[01:51.12]- Look at me, you filth2! - Cal... 看着我,你这下流的东西!
[01:54.48]- What do you think you were doing? - Cal, stop. 卡尔