[03:48.68]You got two lights in your hand! That's what it is. 你拿了两只手电筒
[03:49.08]- Maybe it bounced... - There was light under the door. 门底下有光线
[03:51.56]Look, you can't... You can't just bounce into my room like that. 你不能随便闯进我房间
[03:54.12]- We knocked for five minutes. - I'm a teenager. 我们有敲门啊
[03:55.52]- We knocked. - You didn't knock. 我们有敲门 才没有
[03:58.40]- You were screaming at me, okay? - No. 你们向我大吼大叫
[03:58.68]This is repression6, what you're doing here. 你们在欺压我
[04:01.80]- You're ruining my youth, okay? - Oh, for Pete's sakes! 这会毁了我的青春
[04:09.36]- Judy. - Was I... 老婆 我是不是在打...
[04:10.64]- It's okay. - No, I don't masturbate! 我从来不打手枪的
[04:11.84]- No, Mom. - Zip it, okay? 没有啦 别说了
[04:12.72]That's not something for you to bring up. 你不应该提这件事
[04:14.80]I mean, you don't have to call it that word if that makes you uncomfortable. 你不自在的话不必说出那个字
[04:14.92]- That's a father-and-son thing, okay? - Father-son thing. 这是父子之间讨论的事
[04:17.56]You can call it Sam's happy time or... 你可以说...山姆的欢乐时光
[04:23.48]- Happy time? ...my special alone time... 欢乐时光? 或山姆的独处时间
[04:25.56]- Mom, you can't come in and... - I'm sorry. 抱歉
[04:25.92]- Stop. - Mom. - Judy, stop. ...with myself. 别说了
[04:27.12]It's just been a weird night. I've had a little bit to drink. 今晚很古怪,我也喝了点酒
[04:30.72]- No, no, Dad. - Yeah, well, we saw a light. 爸,别去 我们看到门缝有光线
[04:33.28]Oh, parents. 父母真烦
[04:34.96]I don't know where it was, but we saw it. 我们不知道是什么,但我可以确定
[04:38.68]Earthquake! It's another one! Another earthquake! Get in the doorway7! 地震!快躲到门底下!