[00:26.28]You sure she didn't just fart? 你确定她不是放屁吗?
[00:29.44]No, she's a lady. 不是啦,她是个小淑女
[00:31.04]She doesn't know you yet, but she will. 她还不认得你,不过一定会
[00:33.80]4500 X. Something's not right. 4500X...事情不对劲...
[00:42.84]Bogie's on the deck. 目标刚降落在机坪上
[00:45.48]Whoa, whoa, whoa. Radar's jammed. 雷达遭到干扰!
[00:47.56]It's coming from the chopper. 干扰讯号是来自直升机!
[00:50.64]- Will? - Sarah? 威尔? 莎拉?
[00:54.12]Hey, Sarah, if you can hear me, I love you and I'll be home soon. 我爱你,很快就会回家
[00:55.76]Hey, Sarah, if you can hear me, I love you and I'll be home soon. 我爱你,很快就会回家
[01:00.88]- To the right. Go to the right. - Check fire. - 到右边去,到右边去 - 检查弹药
[01:05.64]MH-53 pilot, power down now. MH53直升机驾驶,关掉引擎
[01:13.08]Have your crew step out or we will kill you. 机组员下来,不然就杀死你们
[01:26.12]Hold your fire! Stand by to engage! 先别开火!备战!
[01:35.88]My God. 我的老天
[01:53.04]They bombed the antenna1 farm! We're under attack! 天线塔台被炸掉,我们遭到攻击!
[02:23.04]Go! Move! Move! 快走!快上!快上!
[02:33.12]It's going after the files! 它想要窃取电脑档案!
[02:34.32]Cut the hard lines! 切断主缆线!
[02:37.20]I need a key! It's locked! 锁住了,需要钥匙!
[02:40.44]Move! Move! 让开!让开!
[02:47.32]Here, come here! Come here! 到这边!到这边!