[01:59.48]Mr. Secretary! Get our birds in the air. 部长先生,请命令战机升空待命
[02:00.96]When we get to the city, we're gonna find a radio, 我们到了市内会找到无线电
[02:01.92]and I'll have Epps vector them in, okay? 然后请艾普设定座标
[02:04.20]Affirmative! 收到
[02:04.72]Warning! NBE One cryo-containment failing. 警告,NBE一号冰冻系统失效
[02:09.08]Check that backup system! 检查备用系统!
[02:13.96]The cryo's failing! You got to bump up the cryo! The cryo's failing! 冷冻失效!冷冻失效!
[02:16.04]Come on! Get out of here! Heads up! Look out! 快离开这里
[02:20.60]Set a perimeter2 around the yellow vehicle! 在黄色跑车周边设置防线
[02:24.60]- This way, this way, this way! - Up there! Let's go! 这里...这里...
[02:35.20]I am Megatron! 我是霸天虎
[02:59.72]- The Cube's okay? - Yeah, it's fine. 方块没损坏吧? 没有
[02:59.76]Well, put the seat belt on. 用安全带固定它
[03:01.80]Pour it on him! 快冷却它!
[03:15.80]I live to serve you, Lord Megatron. 我活着是为了效忠你,霸天虎
[03:18.20]Where is the Cube? 方块在哪里?
[03:19.24]The humans have taken it. 被人类拿走了
[03:26.00]You fail me yet again, Starscream. Get them! 你又让我失望了,天王星 快去找到他们
[03:31.20]Come on, Mags! 用力!
[03:32.48]Over here, sir! 这里,长官
[03:35.84]Give me a minute. Give me a minute. 给我一分钟
[03:38.48]Come to me, Maxwell, come to me. Plugged in there. 拜托,启动
[03:43.84]- We're hot! We're live! - Where are the mikes? 行了,可以用了 麦克风呢?
[03:46.88]Mikes? 麦克风?
[03:48.28]This doesn't work without mikes, Simmons. 没有麦克风不能用!