[02:55.84]- What a knucklehead. - Yeah, well, I think it's a plane. 真是个白痴 我认为那是飞机
[03:01.96]Still no official word as to what happened. You can see... 官方至今仍然没有任何回应
[03:03.68]- Yeah! - Call Sam. 打给山姆
[03:05.88]- Yeah. Why? - He should be home in 15 minutes. 他15分钟后就应该回家
[03:06.56]Well, I'll call him in 15 minutes. 那我15分钟后再打给他
[03:09.84]If you wait 15 minutes, he'll be late and you'll have to ground him. 那他就会迟到,你得罚他禁足
[03:10.72]Well, I can't ground him if he's not late, can I? 他没迟到就不会被禁足
[03:17.36]I need you to stay here, all right? 我要你留在这里
[03:20.48]You got to stay here and you're gonna watch them. 留在这里看好他们
[03:22.56]- Okay, okay. - All of them. 好
[03:22.88]Five minutes, all right? 只要5分钟
[03:23.84]- Do you hear what I'm saying? - Yeah, okay, okay. 看好他们,听到吗? 好啦
[03:25.92]- Thanks for staying on my path. - Oh, yeah. No, no, Dad. Hey! 多谢你走我铺的步道 嗨,老爸
[03:29.16]The... Oh, the path. I'm sorry. I forgot about the path. 噢,步道,抱歉,我忘了
[03:31.44]I'm gonna sweep the whole thing right now. How about that? 我这就帮你清理,好吗?
[03:32.40]- You know, I buy half your car... - Yeah. 那辆车我替你出了一半的钱
[03:33.00]...then I bail13 you out of jail and then I just decided14 to do all your chores. 我也帮你交保出狱 现在我也决定顺便帮你做家事
[03:39.08]- The chores. - Yeah. Life is great, huh? 家事? 你的人生很棒吧?
[03:39.76]Life... Life is fantastic, is how good it is. 我的人生太棒了
[03:42.64]It's so... Oh, the trash cans. Sorry, Dad. I'm gonna do the trash cans now. 噢,倒垃圾,抱歉,我这就去倒垃圾