[01:30.36]“探险家声称找到冰人”
[01:33.88]“队长艾契博魏瓦奇”
[01:37.64]“终端机待机中”
[01:47.76]Someone's tampered7 with the POTUS mainframe. 有人破坏了电脑主机
[01:50.36]What the... 什么东西?
[02:01.00]Crew, prepare for emergency descent. 准备紧急降落
[02:21.68]I want our President in that bunker. 我要总统进入防御堡垒
[02:24.08]And I don't want to discuss a damn thing other till that becomes reality. 除此之外我不想讨论别的事
[02:28.64]That's our first priority. That's our only priority right now. 这是我们的第一优先
[02:29.44]Air Force One is on the ground. 空军一号降落了
[02:53.00]那些臭虫向我开枪
[02:56.08]不过我有找到火种源的线索
[02:59.24]魏瓦奇这个人类看过我们的文字
[03:05.24]搜寻魏瓦奇
[03:19.56]一定要找到猛男217
[03:35.24]Oh, God. No, no, no, no, no, no, no! 不...不...不!
[03:40.24]That's my car! 猪头,那是我的车!
[03:43.28]No! 不!
[03:45.16]No, no, no, no. 天啊
[03:55.72]Dad, call the cops! 爸,快报警
[03:59.20]Where you going with my car, buddy8? Where you going? 你想把我的车开去哪里?
[04:00.16]Hello? 911 emergency! My car has been stolen! 喂,911紧急服务,我的车子被偷了
[04:06.48]I'm in pursuit! Right? I need all units, the whole squadron. 我要全部的警队帮忙追捕
[04:08.76]Bring everyone! No, don't ask me questions, all right? 不要问我问题
[04:11.40]My father's the head of the neighborhood watch! 我爸是社区守望相助会主委
[04:47.60]Oh, my God. 我的妈呀!