[02:22.36]All right. 好
[02:29.24]That's stupid. 我真蠢
[02:30.44]That was a stupid line. 那句话真蠢
[02:32.00]"There's more than meets the eye with you." Stupid. “眼见不一定为凭”,有够蠢
[02:37.80]Oh, God. 哦,上帝
[02:40.00]Oh, my God. I love my car. 我超爱我的车
[02:44.16]五角大厦,国家军事指挥中心
[02:51.20]Hey, guys, I think the other team figured it out. Iran. 大伙儿,我听说另一组查出来了 敌方是伊朗
[02:58.88]Come on, man. This is way too smart for Iranian scientists. 拜托,伊朗科学家没这么聪明
[03:01.96]- Think about it. - What do you think, kid? Chinese? 你自己想想看 你觉得呢?中国?
[03:04.20]No way. This is nothing like what the Chinese are using. 中国不可能用这种技术
[03:09.92]空军一号
[03:12.40]This is Air Force One. Level of flight, level three-three-zero. 空军一号,高度3万3千英尺
[03:14.28]We will hunt down this enemy. And when we do, 我们会猎捕敌人
[03:16.96]we'll know just what to do with them. 找到了就会予以反击
[03:18.76]- Thank you. - You're welcome. - 谢谢 - 不客气
[03:37.84]Apparently, there are very few survivors4. 很明显,幸存者很少
[03:38.64]Yes, Mr. President? 是的,总统先生?
[03:40.88]Yeah, can you wrangle5 me up some Ding Dongs, darling? 帮我拿一些巧克力奶油蛋糕
[03:56.20]I joined the Air Force to bring the man Ding Dongs. I'll be in storage. 我加入空军是为了负责替总统拿蛋糕 我会在储藏舱
[04:23.92]Shoot. 该死
[04:39.48]Gross. 好恶心