[01:28.82]You wanna find out? 你想知道吗? [01:34.90]How? 怎么做? [01:38.34]First of all, were in the country now, so no more black. 首先,我们现在在镇上 所以不要再穿黑的了 [01:39.54]- No more black? Are you ins...
[00:05.82]Because I thought that if I was around, I could help you lighten up. 因为我想如果我在旁边 可以让你轻松一点 [00:11.06]You did? 真的? [00:13.86]Yeah, I did. What was that one show called? 对,是的,那个节目...
[03:35.98]- What? - You were fired, - 什么? - 你被解雇了! [03:39.90]And your whole attitude makes people want to kill you. 而你一直怀疑别人想要杀了你 [03:42.78]It makes people try to kill you. 一种被害的妄想 [0...
[02:16.90]Walter. 沃尔特 [02:20.70]Shell be fine. Its too much sun. Shes dehydrated. 她不会有事的,晒的太阳太多了 她有点脱水 [02:25.18]- Dehydrated? Are you crazy? - Jo. Im sorry about this, Mike. - 脱水?你疯了吗...
[01:10.82]Jesus. 上帝啊 [01:13.58]Do-si-do, do-si-do, do-si-do, do-si-do. 多-西-多 [01:15.58]- Excuse me. Excuse me. - Is she all right? - 对不起,对不起 - 她有事吗 [01:19.26]- Its OK. - Excuse me. - 没事的 - 对不起 [0...
[04:13.02]People. 人物 [04:16.82]Attention, attention, Fourth of July funsters, 注意,注意 国庆节的游客们 [04:19.10]grab your partners because its time 拉上你的同伴,因为现在是 [04:22.58]for some sizzling Stepford s...
[03:20.46]Jerry... Jerry, its a bake sale, an actual bake sale. 杰瑞杰瑞,是点心展销 真正的点心展销 [03:22.50]Its like some heavenly diorama at the Smithsonian 这就像是史密森尼博物馆里 [03:27.58]in the Hall of Ho...
[02:30.86]We are celebrating our nations birthday, 我们在庆祝自己国家的生日 [02:32.46]but there are almost no African-Americans, 可是几乎没有非洲裔美国人 [02:34.50]no Native Americans, no Asian Americans, 没有土著印...
[01:31.10]Which is why were gonna stay exactly ten minutes. 所以我们只能在这里呆十分钟 [01:33.26]Were gonna make an appearance, and then were gonna get out of here. 我们露个面,然后就走人 [01:35.34]Kids, Im really sor...
[04:26.66]Now, 现在 [04:30.10]today you are in for a special treat 今天对你特别招待 [04:30.78]because we are working on a series of exercises 因为我们正在练习我个人发明的 [04:34.10]which Ive personally invented, based...