[04:25.24]And, Jo, Walter really came through for you, 另外,乔安娜 沃尔特真的为你做了很多 [04:28.32]so hows your marriage now? Is everything just perfect? 那么你们现在的婚姻怎么样? 一切都很完美吗? [04...
[02:38.20]Thats next. 那是下一步 [02:42.36]Youre insane. 你真是疯了 [02:44.48]Im in love with a waltz and a town... 我爱着一支华尔兹一个小镇 [02:52.04]...and a man. 和一个男人 [03:46.88]So, Joanna, you produced th...
[01:15.40]...Mike. 迈克 [01:19.64]With Patricia. 和帕特里夏在一起 [01:23.72]My brilliant... 我聪明的 [01:24.84]...blond... 21岁的 [01:27.44]...21 -year-old research assistant. 金发助理研究员 [01:31.88]It was all so... 那...
[00:02.60]Shes fabulous 1 . 她真难以置信 [00:04.80]All of this, Mike, the wives, Stepford, this was all your idea? 所有这些,迈克,太太们,斯戴福 都是你的主意? [00:07.12]Yes. All I wanted was a better world. 对 我...
[03:05.44]Because I didnt marry something from RadioShack. 因为我不想我老婆是个机器人 [03:10.40]Thats a shame. 太遗憾了 [03:13.96]No. 不 [03:15.68]Thats a man. 这是个男子汉 [03:22.64]I thought you were ready. 我以为你...
[01:04.28]What is this? 这是怎么了? [01:15.12]What am I wearing? 我穿的这是什么? [01:30.72]Mike, theres something... 迈克,舞厅里发生了 [01:31.92]Mike! 迈克! [01:36.24]You have to come right now. 你必须现在就...
[03:07.04]Doors activate 2 . 门启动 [03:10.60]Welcome member 1956. 欢迎1956号会员 [03:13.48]Kresby, Walter. 克莱斯比,沃尔特 [03:23.40]Entering secure area. 进入警戒区 [04:14.48]Warning. 警告 [04:17.48]Warning. 警告...
[00:14.68]Oh, Mike! 噢,迈克! [00:19.12]Mike, Mike, Mike! 迈克,迈克,迈克! [00:20.10]Mike, Mike, Mike! Mike, Mike, Mike! 迈克,迈克,迈克! 迈克,迈克,迈克! [00:31.36]Good evening, everyone. 各位晚上好...
[00:47.24]the genius of the concept. 这个天才的理念 [00:50.76]Picture, if you could streamline 2 your spouse 3 , 在你脑子里描画一下 如果你可以流水生产你的配偶 [00:54.64]if you could overhaul 4 every annoying habi...
[04:31.08]Safety first. 安全第一 [04:37.56]Finally, we enhance her, 最后,我们对她进行强化 [04:38.16]to fit the ideal Stepford Wife specifications 7 . 以符合理想的斯戴福太太的标准 [04:43.52]And... 最后 [04:46.6...