[02:35.96]Dad! Dad, a skydiving team! 爸爸! 爸爸 是跳伞队!
[02:38.64]You mean, we're not landing2 in DC? 你是说 我们不是在华盛顿降落吗?
[02:41.96]We are, but the plane's not. 我们是 但飞机不是
[02:46.64]But we got to get to Georgetown now! 但我们必须马上去Georgetown了!
[02:47.72]There's only one way that's gonna happen! 这就是唯一的方法!
[02:57.84]USA! 美国!
[03:01.64]USA! 美国!
[03:04.68]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
[03:08.88]# What happened to the girl I used to know? # # 我所知的那女孩哪里去了 #
[03:12.64]# You let your mind out somewhere down the road # # 你的心飞到了其他地方 #
[03:17.12]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
[03:19.84]No, no, no, no, no 不 不要
[03:21.32]- We can do this! Okay! - Okay! - 我们能行! 能行! - 能行!
[03:24.80]We got to get to Georgetown! 我们一定要去Georgetown!
[03:25.36]Okay, Daddy! 好的 爸爸!
[03:26.80]All right. One! 好 一!
[03:29.08]Two! Three! 二! 三!
[03:40.28]Now that's a great dad! 这才是个好父亲!
[03:43.36]# You got me shakin', got me runnin' away # # 你让我发抖,让我想要逃跑 #
[03:45.96]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
[03:46.08]Dad! Pull the cord3! 爸! 拉绳子!
[03:49.56]- What? - Pull the cord! - 什么? - 拉绳子!
[03:50.32]Oh, yeah, the cord! 啊 对了 绳子!
[03:56.88]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
[04:05.96]Sorry about the wedding, Lou. 婚礼真让人遗憾 Lou
[04:07.60]Nice try, Phil. 不错的心理攻击 Phil
[04:08.80]But you're not going to psych me out. 不过对我不管用